第十章:宝马王子(1/2)
说罢,不再管她,起身去书架上取了一本书坐下翻看,长腿支起,身子略倾,一副惬意的容貌。
他不是说有事要处置惩罚?
向小葵咬着笔头瞪了他半天,百思不得其解,颜晔一个眼神扫过,她连忙笃志奋笔疾书了。
耳机里中年大叔的声音毫无升沉,向小葵越听越困,身上尤裹着尤物的衣服,又暖又香,神思开始涣散。
等颜晔把书翻完,抬起头来,扑面的女人已经俯在玻璃案上睡得物我两忘,圆圆的小脸被压得变了形,眼底随意浓重。
放下书,颜晔伸手探了探玻璃案的温度,起身去将空调温度调高了些,再回到向小葵身边想将她移到沙发上,谁知小女人身子一歪,直接躺倒了他腿上,而且死拽着他的衣角不撒手。
试了频频脱身不能,只得由她去了。腿上的身子虽有些发育不良,到底照旧个女孩子,柔柔软软,淡淡的宝宝金水的的味道充盈鼻间。他几多有些不自在,脊背僵硬笔直。
她的卷子做了一半,颜晔拿起来简陋看了一下,果真是惨不忍睹。作文倒是写了长长的一大段,字和她的人一样,滚圆浑圆,规行矩步,像个小学生的条记。
“i have a dream. i want to have a family, a sunny places all the year round.
there are my beautiful husband and my beautiful children. everyday i wake up in my beautiful husband’sbosom, get up to prepare breakfast for them.…… ……a lifetime to do only one thing: operating happiness.”
(我有一个梦想。我想有一个家,一个一年四季都阳光富足的地方。
家里有我漂亮的丈夫和我漂亮的孩子。天天我在我漂亮的丈夫怀里醒来,起床为他们准备早餐。然后在清晨的第一缕阳光中送他们出门。我漂亮的丈夫亲亲我的额头,说:“宝物,我去为你们扫天下了,你乖乖在家里扫屋子,生疏人来了不要开门。”我漂亮的孩子亲亲我的面颊,说:“麻麻,今天我们考试哦,我给你挣一根油条外加两个鸭蛋来加菜好欠好。”我会一人给他们一脚,说:“滔滔滚,早滚早回来,老娘我会想念你们的漂亮面庞的。”
目送他们离去后,我就回屋扫扫屋子,编编故事,盘算盘算晚餐吃什么,或算盘算计下个月的开销。当夕阳的余晖落满窗台时,在玄关放上拖鞋,立在门口期待他们归来。
吃过晚饭,我去厨房洗碗,我漂亮丈夫陪着我漂亮孩子看看动画片或打打游戏。差不多得时候,我们手拉手哄孩子入眠。
然后,我漂亮的丈夫搂着我给我讲述这一天中遇到的有趣的人与事,我向他陈诉这一天我又冒出了什么新的点子请他批准。最后,在他温柔好听的声音中安然睡去。
周而复始,庸庸碌碌,一生只做一件事:谋划幸福。)
组词拙劣,病句破句百出,再加上拼错用错的单词,颜晔这辈子再没见过这么差的英语作文,却执着笔一个字也改不下去。
字里行间,一笔一划,是一个小女人最质朴最单纯的心愿,优美的近乎残忍。
垂眸望着腿上的人儿,眉眼舒展,是对这个世界全然不设防的姿态。是不是,在任何人的怀里她都可以睡得那么安然?
他突然以为有些心慌,心慌她的没心没肺,心慌着自己的心慌。
本章未完,点击下一页继续阅读。