去过西双版纳的朋友一定发现,那里的建筑和泰国很像,还有泼水节,各种风俗也和泰国很像。
傣语里还有一个“泰”字。
傣语和泰语有联系吗?
看分数。
那的傣语基本可以和泰北交流。
历史上,西双版纳、清迈、清莱属于兰纳王国。
大家可以看到,西双版纳和兰纳都有一个“纳”字。
这是什么意思?
“那”这个词在泰语中是稻田的意思。
“西双版纳”是一万两稻田。
“兰纳”是一片百万稻田。
兰纳王国的第一任国王从云南版纳传来,建立了泰国北部的第一个王国。
大家都知道版纳的首都叫景洪。其实仔细看,是清迈和清莱发音相近的qing/jing。
景洪在傣语中意为“黎明之城”,清迈在泰语中意为“新城”。
另外,版纳的老傣语和清迈之前的老泰语一模一样,但前者目前使用新傣语,后者只在宗教场合使用。
在曼谷傣语可以和泰语交流吗?
答案是大部分不能。
基本词汇都是一样的,但是专业交流的话还是要翻译的。
差距,就像我们北方官话,广东粤语,都是需要学习的。
但总的来说,傣语是泰语众多方言的一个分支,语法和底层词汇基本相同。